Opinii despre Bootfitting SIDAS Romania (Fotograf)
Bootfitting SIDAS Romania
Bulevardul Gării 24, Brașov 500218, România
Descriere
Vizualizați informațiile și opiniile despre Bootfitting SIDAS Romania, Fotograf în
Aici puteți vedea locația site-ului, orele, contactele, fotografiile și opiniile reale făcute de utilizatori.
Acest site are un rating bun pe site-ul nostru, cu sigurantă au grijă de clienții lor.
Orar de Bootfitting SIDAS Romania
Luni
[12h – 20h]
Marți
[12h – 20h]
Miercuri
[12h – 20h]
Joi
[12h – 20h]
Vineri
[12h – 20h]
Sâmbătă
[12h – 20h]
Duminică
[Închis]
Cele mai aglomerate ore
Luni
12 | |
---|---|
13 | |
14 | |
15 | |
16 | |
17 | |
18 | |
19 |
Marți
12 | |
---|---|
13 | |
14 | |
15 | |
16 | |
17 | |
18 | |
19 |
Miercuri
12 | |
---|---|
13 | |
14 | |
15 | |
16 | |
17 | |
18 | |
19 |
Joi
12 | |
---|---|
13 | |
14 | |
15 | |
16 | |
17 | |
18 | |
19 |
Vineri
12 | |
---|---|
13 | |
14 | |
15 | |
16 | |
17 | |
18 | |
19 |
Sâmbătă
12 | |
---|---|
13 | |
14 | |
15 | |
16 | |
17 | |
18 | |
19 |
Opinii despre Bootfitting SIDAS Romania
O. L.
Loved it! Recomand Bootfitting SIDAS si il recomand pe Ionut. Super amabil, iti da toate sfaturile de care aveai nevoie si de care nici nu stiai ca ai nevoie. M-am dus cu niste bootsi nu foarte maleamibili si i-a format perfect!
R. B.
John este un adevărat profesionist! Daca doriti claparii potriviti "ca o mănușă ", aici e locul in care sa veniti
C. T.
Un bun profesionist, acum simt ca "sunt claparii mei". Amabil, direct, preturi foarte bune. Cu stima.
v. g.
Profesionist si pasionat ! Problema rezolvata incredibil de bine si elegant , foarte amabil !
B. R.
Totul este super profesionist
F. A.
Recomand!
V. M.
Super profesionist, se pot regla claparii pana la cel mai mic detaliu
D. B.
Profesionalism recomand cu incredere
M. E.
Merită vizitat
C. O.
excelent!
A. D.
(Tradus) Dacă doriți ca ghetele dvs. de schi să se simtă ca afacerea reală, ar trebui să vizitați John la Bootfitting SIDAS. Recomandați cu tărie magazinul!
(Original)
If you want your ski boots feel like the real deal, you should visit John at Bootfitting SIDAS. Highly recommend the shop!
D. P.
(Tradus) Bootfitter profesional cu un client perfect.
A realizat ceva ce nu am crezut niciodată posibil (mărindu-mi cizmele cu 2 cm).
Cel mai bun consilier pentru nevoile clientului.
Recomand total
(Original)
Professional bootfitter with perfect client aproach.
He realized something I never thought possible (enlarging my boots by 2 cm).
Best adviser to the client needs.
I totally recomand
R. S.
(Tradus) John, cel mai bun bootfitter.
(Original)
John, the best bootfitter.
A. D.
(Tradus) Sfaturi și servicii perfecte pentru un schi cu stil!
(Original)
Perfect tips and service for a Ski with Style!
A. D.
(Tradus) Sfaturi și servicii de top pentru un Sky cu stil!
(Original)
Top tips and service for a Sky with Style!
A. B.
(Tradus) Un serviciu foarte bun și frumos! Cunoaște foarte bine problemele și soluțiile pentru montarea cizmelor! El nu rezolvă doar problemele tale personale, ci îți oferă și o explicație, de ce face ceva!
Serviciul său a fost chiar mai bun, decât unul din Munchen, Germania!
(Original)
A very good and nice service! He knows very well the problems and the solutions for fitting boots! He is not just solving your personal issues, he gives you also an explanation, why he does something!
His service was even better, than one from Munich, Germany!
M. P.
(Tradus) Un profesionist care știe bine ce face
(Original)
A pro who knows well what he is doing
r. s.
(Tradus) Foarte profesional! Noile cizme costom de făcut se simt minunat!
(Original)
Very professional! New costom made boots feel great!
b. o.
(Tradus) locul excelent pentru boot-up cu un om foarte priceput
(Original)
the excellent place for bootfing with a very skilled man
M. C. B.
(Tradus) Un profesionist adevărat! A dat ceea ce a spus!
(Original)
A true professional! He delivered what he said!
M. G.
(Tradus) Fericit înapoi
(Original)
Happy back
J. C.
(Tradus) aaaaa
(Original)
aAAaa
B. P.
o. r.
L. T.
m. h.
A. V.
O. G.
A. D.
V. B.
M. P.
A. N.
J. I.
M. M.
M. P.
G. T.
M. N.
i. d.
t.
D. P.