Opinii despre Bastionul Graft în Brașov (Agenție de turism)
Strada După Ziduri, Brașov, România
Descriere
Vizualizați informațiile și opiniile despre Bastionul Graft, Agenție de turism în Brașov
Aici puteți vedea locația site-ului, orele, contactele, fotografiile și opiniile reale făcute de utilizatori.
Acest site are un rating bun pe site-ul nostru, cu sigurantă au grijă de clienții lor.
Hartă
Orar de Bastionul Graft
Luni
[Închis]
Marți
[10h – 18h]
Miercuri
[10h – 18h]
Joi
[10h – 18h]
Vineri
[10h – 18h]
Sâmbătă
[10h – 18h]
Duminică
[10h – 18h]
Opinii despre Bastionul Graft
M. M.
Trecînd prin Bastionul Graft sau Bastionul Poartă se poate ajunge la Turnul alb. Plimbarea este placuta ami ales ca se merge pe o poteca prin padure, liniste, pasarele si copaci
O. M.
""Bastionul Graft din Brașov sau Bastionul Poartă, cum s-a mai numit din pricina formei sale, a fost construit între anii 1515 - 1521, apărat și întreținut pe costurile breslei șelarilor, fiind menit să facă legătura între oștenii din cetate și Turnul Alb""
S. P.
Brașovul vechi este un muzeu în aer liber! Avantajul e ca autoritățile au știut să pună în valoare obiectivele turistice. Astfel, la fiecare obiectiv auzi în difuzoare o scurtă descriere istorica, pusa in bucla.
2. Te poti orienta si informa cu ajutorul tururilor virtuale.
3. Harta Google Maps iti prezinta obiectivul dorit.
4. Pe site-ul de cultura al Brașovului găsești o descriere amplă a obiectivului turistic dorit.
Numai sa nu vrei sa te documentezi!
A. D.
Turn de straja al Brasovului medieval. Pare restaurat. Sunt cateva trasee care duc la el. ,fiecare avand pitorescul sau. De sus se vede panorama Brasovului vechi , centrul vechi cu Piata Sfatului, Biserica Neagra. Frumos. Merge o plimbare pana la Bastionul Graft, la coborare pizza si berea sunt mai bune. Recomand.
F. S.
Se afla pe strada "Dupa ziduri", un loc linistit si placut pentru promenada.
B.
Drăguț, haine de altă dată
B. N.
Bastionul e inchis... multe scari .... mizerie sus... panorama asupra BV : superbă! Merită!
E. C.
Strada după ziduri este una dintre cea mai liniștită și încărcată de istorie locație din Brașov
e. s.
Cetatea brasovia
F.
La cati turiști îl tranziteaza, ar trebui întreținut mai mult...
T. L.
Un bastion micut in care sunt expuse imagini din Romania urbana a anilor 1920 din punct de vedere haine si alte obiecte personale. Din fata bastionului se poate urca pe o scara cu vreo 50 de trepte, poate mai multe, catre Turnul Alb de unde se vede o panorama frumoasa a orasului.
S. A.
Oferă o panoramă excepțională asupra clădirilor din Brașov.
R. P.
Brasov ⚜️Crown city... 😍®️
S. A.
De văzut, trecând pe strada După Ziduri.
D. F. Ț.
Un loc minunat, merită văzut. 😁
A.
Întrerupând monotonia zidului de apărare, bastionul de pe malul râului Graft (Spurcata) asigura prin intermediul unui pod mobil legătura către Turnul Alb. Clădirea cu două etaje construită în perioada 1515-1516, spijininduse pe zidul de apărare a fost avarită de ploile torenţiale din 1809, şi a fost consolidată în 1822 cu trei arcuri de sprijin, poziţionate deasupra râului. În 1902 două dintre ele au fost demolate. Bastionul avea rol de comunicare şi de apărare. Martori sunt gurile de tragere şi gurile folosite pentru turnarea smoalei topite şi a apei clocotite. În urma lucrărilor de restaurare din 2003 şi 2004 Bastonul Graf a intrat în circuitul turistic. În prezent între pereţii lui funcţionează o secţie a Muzeului Judetean de Istorie Brasov (Mesteşugarii din Brasov, apărători ai cetăţii).
Google Static Map Coordonate GPS:
45.64255 N, 25.58732 E
V. V.
Interesant. .. istorie
G. C.
Frumos si relaxant
g. a.
Relaxare totala!🤗🤗
S. B.
Obiectiv de vizitat. Recomand !
T. F.
Locatie istorică pe str.După Ziduri, poartă construită la 1515!
M. C.
Loc frumos, verdeață multă,liniște,plăcut
d. g.
Interesant!
i. c.
Pitoresc!
O. M.
Merita vizitat
F. T.
Clădire istorică Brașov.
L. T.
Super fain
M. N.
Bună
N. G.
Superb
D. M. M.
Frumos
L. G.
(Tradus) Vânt. ! Trist că unitatea este închisă. Groturile din apropiere sunt deschise, acesta este un plus și unul are 200 de scări de urcare către Turnul Alb. Toate și toate un singur loc bun de vizitat.
(Original)
Windy. ! Sad that the establishment is closed. Nearby grottos are open this is a plus and one have 200 climbing stairs to the White Tower. All and all one good place to visit.
N. M.
(Tradus) Este un mic drum meritat. lângă râu și în spatele zidurilor
(Original)
Ειναι μια μικρη διαδρομη που αξιζει . διπλα στο ποταμι και πισω απο τα τειχη
С. Т.
(Tradus) Un loc foarte frumos și atmosferic al faunei sălbatice în inima orașului
(Original)
Очень красивое и атмосферное место уголок дикой природы в самом центре города
A. M.
(Tradus) Vederi superbe asupra orașului
(Original)
Great views over the city
S. B.
(Tradus) Pictogramă și o piesă frumoasă a istoriei
(Original)
Icon and a nice piece o history
A. H.
(Tradus) Locul frumos și romantic
(Original)
Beautiful place and romantic
D. C.
(Tradus) Frumoasă promenadă lângă râu. Ziduri vechi, din secolul al XVI-lea ... Poți urca în Turnul Alb ... Plin de turiști.
(Original)
Prelepo šetalište uz reku. Stare zidine, iz XVI veka...Možete se popeti do Bele kule...Prepuno turista.
k. k.
(Tradus) Păcat pentru intrarea banilor. Doar 2 camere și foarte puține exponate.
(Original)
Szkoda kasy na wejście. Tylko 2 pomieszczenia i bardzo mało eksponatów.
M.
(Tradus) Vechi loc turistic, e în regulă
(Original)
Old touristic place, its okay
V. W.
(Tradus) Drum de mers pe jos de-a lungul râului și ziduri și clădiri vechi vechi. Din păcate, idioții încurcă locurile cu vopsea spray și disprețuiesc și strică obiecte valoroase. Poate spune ceva despre respectul lor pentru țara lor.
(Original)
Mukava kävelyreitti joen varressa ja hienoja vanhoja muureja ja rakennuksia. Valitettavasti idiootit sotkevat paikat spray-maaleilla ja halveksivat ja pilaavat arvokkaita kohteita. Ehkä se kertoo jotain heidän arvostuksestaan omaa maata kohtaan.
I. P.
(Tradus) Nu am intrat în bastion, dar afară există un canal, iar bastionul în sine are forma unui pod. Poate fi traversat atât sub pod, cât și deasupra podului.
(Original)
I didn't get in the bastion, but outside there is a canal, and bastion itself is shaped like a bridge. It can be crossed both under the bridge and above the bridge.
I. R.
(Tradus) Bastionul grefei se mai numește și Poarta Bastionului. a fost construit în jurul anului 1520. Există un canal în jurul zidului, astfel încât bastionul avea forma unui pod. Poate fi traversat atât sub pod, cât și deasupra podului. Ambele drumuri duc la Turnul Alb.
(Original)
The graft bastion is also called the Bastion Gate. it was built around 1520. There is a canal around the wall, so the bastion was shaped like a bridge. It can be crossed both under the bridge and above the bridge. Both roads lead to the White Tower.
P. C.
(Tradus) Închis pentru vizitatori, cel puțin iarna. Opriți-vă 5 minute, faceți câteva poze și plecați. Nimic mai mult de făcut. Un pârâu mirositor trece pe sub arcul său.
(Original)
Closed to visitors, at least in the winter. Stop for 5 minutes, take a couple of pictures and go. Nothing more to do. A stinky creek passes under its arch.
A. d. P.
(Tradus) Vederea de sus este fantastică. Clădirea în sine este foarte plictisitoare. Practic un turn închis plin de graffiti. Traseele de mers pe jos în jurul ei sunt verzi, destul de ușor și ușor de mers pe jos .. Scările sus sunt * foarte * steeps, dar mult mai repede decât traseele de drumeții. Ați putea, de asemenea, doar uber acolo (există acces la drum), dar apoi experiența ar fi foarte copleșitoare.
(Original)
The view from the top is fantastic. The building itself is very boring. Basically a sealed tower full of graffiti. The walking trails around it are green, pretty and easy to walk.. The stairs up are *very* steeps but much quicker than the hiking trails. You could also just uber there (there is road access), but then the experience would be very underwhelming.
Z. z.
(Tradus) Combinând natura și arhitectura. Atmosfera linistita.
(Original)
שילוב טבע וארכיטקטורה. אוירה שלווה.
N. B.
(Tradus) Este la doar un minut și la o distanță de centrul orașului. Loc ideal pentru a vă întinde oasele și a vă plimba puțin cu o natură frumoasă în jur. :) Puteți urca chiar și pe deal pentru a vedea ruinele medievale ale turnului alb de deasupra orașului. Recomandat cuplurilor, familiilor ... tuturor! :)
(Original)
It is just a minute and a spet away from the city center. Ideal place to stretch your bones and a little walking with beautiful nature around. :) You can go even up to the hill to see medieval ruins of the White tower above the city. Recommended for couples, families... everyone! :)
z. K.
(Tradus) Foarte, foarte frumos ... orientări fără :)
(Original)
Jako, jako lepo...zamerki bez :)
S. B.
(Tradus) Acest turn / bastion face parte din zidul vechi al orașului și intrarea în muzeul istoric. La râu poți traversa un pod și să te plimbi în răcoarea de-a lungul zidului orașului.
(Original)
Deze toren/ bastion is onderdeel van de oude stadsmuur en toegang tot het historisch museum. Bij het riviertje kan je over een brug en lopen in de koelte langs de stadsmuur.
И. И.
(Tradus) Loc frumos și calm pentru a face o plimbare. Există o legătură cu Turnul Alb. Muzeul nu merită.
(Original)
Beautiful and calm place to have a walk. There is a connection with the White Tower. The museum isn't worth it.
M. A.
(Tradus) Un bastion foarte frumos de-a lungul turului de mers pe jos auto-ghidat (există o hartă). Nu poți intra înăuntru.
(Original)
A very pretty bastion along the self-guided walking tour (there is a map). You can not go inside.
I. C.
(Tradus) Unul dintre puținele monumente foarte bine conservate ale vechiului Brașov. Un loc obligatoriu pentru a vedea.
(Original)
One of the few very well preserved monuments of old Brasov. A must place to see.
O. K.
(Tradus) Pur și simplu frumoasă și mare cauză de aer a micilor cascade de pretutindeni în acel mic râu drăguț care merge alături de calea ta.
(Original)
Simply beautiful and great air cause of the little cascades everywhere in that cute little river that goes alongside your path.
J. S.
(Tradus) Se accesează prin frumoasa promenadă de după Ziduri, care se desfășoară paralel cu pârâul Spurcata. Bastionul a fost construit la mijlocul secolului al XVI-lea, făcând parte din zidul defensiv al Brașovului și este situat între bastionul fierarilor și cel al articolelor din piele. La începutul secolului al XIX-lea a suferit pagube semnificative din cauza inundațiilor și a fost restaurată între 2003 și 2004. În prezent găzduiește o secțiune a Muzeului de Istorie Brașov. Bastionul comunică cu Turnul Alb, de unde vă puteți bucura de o priveliște magnifică, printr-o scară abruptă.
(Original)
Se accede a él por el precioso paseo de După Ziduri, que discurre paralelo al arroyo Spurcata. El bastión fue construido a mediados del siglo XVI, formando parte de la muralla defensiva de Brasov, y se sitúa entre el bastión de los herreros y el de los marroquineros. A principios del siglo XIX sufrió importantes daños, debido a las inundaciones y fue restaurado entre 2003 y 2004. En la actualidad acoge una sección del Museo de Historia de Brasov. El bastión se comunica con la Torre Blanca, desde donde se disfruta una magnífica vista, por una empinadísima escalera.
G. O.
(Tradus) În interiorul peretelui. Foarte neobișnuit pentru mine. Poate este foarte normal pentru secolul al XV-lea.
(Original)
Inside of the wall. Very unusual to me. Maybe it is very normal for 15-th century.
J. Y.
(Tradus) Bine pentru o plimbare liniștită
(Original)
한적하게 산책하기 좋음
Κ. Γ.
(Tradus) Priveliste minunata!!!
(Original)
Amazing view!!!
A. T.
(Tradus) Istorie și promenadă forestieră
(Original)
History and forest promenade
m. w.
(Tradus) Singura modalitate de a merge la Turnul Alb
(Original)
上白塔的必经之路
L. G.
(Tradus) O frumusețe ascunsă
(Original)
A hidden beauty
s. s.
(Tradus) Nice, interesant
(Original)
Nice, interesting
F. L.
(Tradus) Este un loc istoric pe zidurile vechiului oraș
(Original)
It is a historical place on the old city walls
e. h.
(Tradus) frumos loc
(Original)
מקום נחמד
V. M.
(Tradus) Nu prea este de văzut de când au închis muzeul aici
(Original)
Not much to see since they closed the museum in here
A. S.
R. C.
M. T.
I. I.
T. D.
k. v.
N. S.
A. C. M.
C. S. S.
A. P.
s. a. M.
C.
L. V.
L. M.
a. e.
v. i.